страдает манией — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «страдает манией»

страдает маниейmegalomaniac

Вы говорили, что Джонс страдает манией величия, что у него комплекс Бога.
You said that Jones was a megalomaniac, that he has a God complex.
Чей опальный автор страдает манией величия и предпочитает обёртку начинке.
Designed by a disgraced megalomaniac who loves form over function.
Шеридан страдал манией величия.
Sheridan was a megalomaniac.
advertisement

страдает маниейdelusions

Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк.
Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank.
Он страдает манией величия и верит в то, что он особенный.
He'll have grandiose delusions and believe that he is special.
advertisement

страдает маниейmanic

Я энергична — значит я страдаю манией.
I have a little bit of energy, and I'm manic.
Думаю, это было самое классное веселье, из тех, когда я не страдал манией.
I think that's the most fun I've ever had without being manic.
advertisement

страдает манией — другие примеры

Он в депрессии, физически слаб, дезориентирован, страдает манией преследования.
He's mentally depressed, physically weak, disoriented, displays feelings of persecution and rebellion.
Выбрал их, потому что страдает манией алфавита.
Chosen only because of his mania for the alphabet.
В тот же день позже я с облегчением обнаружила, что... хоть один холостяк не страдал манией на моделей.
Later that day I was relieved to discover... that at least one eligible bachelor got his kicks off the runway.
Что, страдает манией преследования?
What. nursing a persecution complex?
Как я уже сказал, он страдает манией преследования.
Can you please keep it clinical?
Показать ещё примеры...