стоящее дело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоящее дело»
стоящее дело — worthy cause
Благотворительная организация Сент-Луиса — это стоящее дело.
St. Louis Community Chest is a worthy cause.
Я знаю, как и в этом случае, что это стоящее дело.
Well, like this, I know it's a worthy cause.
advertisement
стоящее дело — worth it
— это стоящее дело.
— it's worth it.
Пусть все жертвы будут за стоящее дело.
Let's make this sacrifice worth it.
advertisement
стоящее дело — другие примеры
Стоящих дел пруд пруди.
The world is full of worthy causes.
— Я делаю такое одолжение! Соглашаюсь расследовать это пустяковое, ничего не стоящее дело!
— As a favour, as a great favour I agreed to investigate this two-penny, half-penny of her!
Это стоящее дело.
This is great business.
Как жаль! Стоящее дело.
— It's really a deal.
Это стоящее дело, Альфредо.
It's a great business opportunity, Alfredo.
Показать ещё примеры...