стоять по стойке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять по стойке»

стоять по стойкеstanding to attention

И все же, Луи... вы, как я слышала, совсем не прочь пожертвовать прогулкой верхом на новой лошади и стоять по стойке смирно под палящим солнцем, как часовой.
And yet, Louis... I hear that you're not averse to exchanging exercise... on a new horse for standing to attention in the hot sun... like a halberdier.
'Я не могу просто стоять по стойке смирно, как Капитан Марк Филипс (Олимпийский Чемпион, был личным адьютантом Елизаветы)
'I can't just keep standing to attention like Captain Mark Phillips.
Вы лазите в жизни людей и ожидаете, что все будут стоять по стойке смирно, отвечать на ваши вопросы, относится к вам с уважением.
You lot barge into people's lives, expect everyone to stand to attention, answer your questions, treat you with respect.
Видишь, как он стоит по стойке смирно?
See how he stands to attention?
advertisement

стоять по стойке — другие примеры

Когда он проходил мимо, все стояли по стойке смирно.
Very strict. When he passed you, it was «Stand up straight, hands behind your back.»
Они могут заставить людей стоять по стойке «смирно» даже ни разу не ударив.
They can, uh, keep people on their heels without ever throwing a punch.
Угадай, кто стоит по стойке смирно со вчерашнего вечера в больнице.
Guess who's been standing at attention ever since the hospital last night.