стоять перед человеком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоять перед человеком»
стоять перед человеком — stand in front of people
Теперь отцом быть легко, Расс, когда только и остается, что стоять перед людьми и грустить.
Now is easy to be a father, Russ, when all you have to do is stand in front of people and be sad.
Ты думаешь, я буду стоять перед людьми и петь Твит-твит, ха-ха, хи-хи?
Do you think I'm going to stand in front of people and sing tweet-tweet, ha-ha, hee-hee?
Ты превратил меня в мерзкую лицемерку, я стою перед людьми, рассказываю им истории, сама не зная, правдивы ли они.
You have turned me into a fucking hypocrite, and I'm standing there in front of people telling some story I don't even know is true.
advertisement
стоять перед человеком — stand in front of a man
Я стою перед человеком, которого приговорят любые присяжные.
I stand in front of a man that any jury will condemn.
Я стою перед человеком, которому я разрешил избежать наказания за отвратительное преступление.
I stand in front of a man who I allowed to escape a heinous crime...
advertisement
стоять перед человеком — другие примеры
Откуда, по-вашему, у вас эта жажда стоять перед людьми?
Why do you think you have that yearning to be in front of people?
Иногда тебе приходится стоять перед человеком
Sometimes you gotta stand up to the man
Будет чудесно — стоять перед людьми и говорить.
I think I'm just going to enjoy it. Just standing in front of people and talking.
Ядерная война или удар астероида, конечно, плохо, но какая важнейшая проблема стоит перед людьми?
A nuclear war or an asteroid strike is bad, but the most urgent issue facing humanity?