стоять перед выбором — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять перед выбором»

стоять перед выборомfaces a choice

По мере того как битва усиливается, мы все стоим перед выбором.
AS THE BATTLE INTENSIFIES, WE'RE ALL FACED WITH A CHOICE.
Я стою перед выбором: вмешаться путем жестких решений государства или не вмешиваться и позволить безответственным действиям отдельных личностей подорвать финансовое благосостояние всего общества.
I face the choice to step in with dramatic government action... or to stand back and allow the irresponsible actions of some... to undermine the financial security of all.
Солдаты! Командиры! Вы стоите перед выбором!
Soldiers, commanders, you are facing a choice.
Наша великая страна стоит перед выбором, друзья мои: красный флаг нового порядка или звездно-полосатое знамя.
This great country of ours faces a choice, my friends... between the New Deal red flag... or the Stars and Stripes.
advertisement

стоять перед выборомhad the choice

Он стоял перед выбором.
He had the choice.
Однажды я так же стояла перед выбором — Между Солидным ответственным молодым человеком
Milly, you know how much I hate to meddle, but I once had the choice between a mature, responsible young man like Jason, and your father, who, of course, I was infatuated with.
Обалденно привлекательный мужчина... стоял перед выбором, кого пригласить — тебя или меня.
An extremely attractive person... had his choice of asking two women out... you and me.
advertisement

стоять перед выбором — другие примеры

Стоя перед выбором между военным трибуналом... или возможностью сопровождать их туда...
Given a choice of court-martial or accompanying them there...
Лидия отшила тебя по телефону, ты стоишь перед выбором.
Lydia gave you an 'out' on the phone, which you didn't take you are having a moral dilemma
Мы стоим перед выбором: либо заплатить за его лекарства и быть здоровыми, либо купить овощей и быть здоровыми.
We're really tight from either paying for his medicine to be healthy or buying vegetables to be healthy.
И любовница, и пока мы не поженимся, я буду стоять перед выбором точь-в-точь таким же серьёзным, как у Эффи.
And a mistress, and unless we marry, I will face a dilemma every bit as serious as Effie's.
Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это.
When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it.
Показать ещё примеры...