стоять на перепутье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять на перепутье»

стоять на перепутьеwere at a crossroads

Но мы стоим на перепутье, и нам нужно принять решение... вместе.
But we are at a crossroads and we have a decision to make... together.
— Йонкерс стоит на перепутье.
(CROWD CHEERING) Yonkers is at a crossroads.
Но сейчас я стою на перепутье и я должна решить во что я верю, что в действительности является правдой.
«But now I find myself at a crossroads, »and I must decide what I believe to be true.
Ты стоишь на перепутье.
They're the crossroads.
В жизни каждого из этих людей был момент, когда они стояли на перепутье.
Well, there came a time in each one of those lives where they were at a crossroads.