стоять на мостике — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять на мостике»

стоять на мостикеon the bridge

— Кресло стоит на мостике! Соджорнер.
But— The bridge is where the chair is!
Вы давно уже должны стоять на мостике собственного корабля.
You should have been on the bridge of your own ship a long time ago.
advertisement

стоять на мостике — другие примеры

Стоял на мостике.
Served on the bridge.
Этот парнишка стоял на мостике.
There was this guy, standing on a small bridge.
Стоят на мостике. Как два влюбленных.
They're up on the bridge, two lovers in the moonlight!