стоять над телом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять над телом»

стоять над теломstanding over

И увидела, как ты стоишь над телом ее мужа с пистолетом.
And you were standing over her husband's body here, with a gun.
Я увидел, как Рэй стоял над телом Варика и держал кочергу в своих руках.
And found Ray standing over Varick's body with a poker in his hand.
Тот мужчина, стоит над телом своего сына и думает, что все может закончиться только по двум сценариям... или за решеткой, или в морге.
That man standing over his son's body thinks he knows he's going to end up in one of two places... a jail cell or a drawer in the morgue.
Следующее, что я помню, — это как я стою над телом мамы... и копы надевают на меня наручники.
Next thing I remember, I was standing over my mom's body... And the cops were cuffing me.
Я предпочитаю стрелять первым, а потом задавать вопросы, если кто-то стоит над телом старого друга.
I tend to shoot first, ask questions later when someone's standing over an old friend's dead body.
Показать ещё примеры для «standing over»...
advertisement

стоять над телом'm standing over the bodies

Вы стояли над телом своего приятеля, вас накрыла злость, гнев... вы решили отомстить за его бессмысленную смерть.
As you stood over the body of your oldest friend, angry, enraged... you resolved to avenge his senseless death.
Ты торчишь в Алфавитном районе, стоя над телом мёртвого парня.
You're hanging around the alphabets, standing over the body of a dead guy.
Субъекты должны были стоять над телом во время пыток.
The unsubs would have had to stand over the body during the torture.
Никто никогда не стоял над телом говоря,«Каково было орудие убийства?»
Nobody's ever stood over a body and said, «What was the weapon?»
О сержанте, который стоял над телом своего лучшего друга.
That sergeant standing over the body of his best friend.
Показать ещё примеры для «'m standing over the bodies»...