стоять истуканом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять истуканом»

стоять истуканомjust stand there

Не стой истуканом!
Don't just stand there.
Не стой истуканом!
Well, don't just stand there.
Или стреляйте в нас, или помогите, но не стойте истуканом.
Either shoot us or help, but don't just stand there.
Не стой истуканом!
Don't just stand there!
advertisement

стоять истуканом — другие примеры

Не стой истуканом! Красное на красном — как это читать? Ты заплатила кучу денег!
Don't stand there staring, I mean look at it, it's red on red, you can't read it, you're a smart lady, you get paid a lot of money.
— Мне и дальше стоять истуканом?
— Shall I linger?
Не стой истуканом, сделай что-нибудь!
Why are you standing there? ! — Do something!