стоять в проходе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоять в проходе»
стоять в проходе — stood in the door
Я хотел выйти, но стюардесса стояла в проходе.
I wanted to go out, but she was standing at the door. I...
В отличии от тебя, я стоял в проходе,.. ..слушал, как пятеро моих голодных детей плачут из-за нехватки хлеба,.. ..и ты ни черта не можешь с этим поделать.
Unless you done stood in the door, listened to your five hungry children crying for bread, and you can't do a damn thing about it.
advertisement
стоять в проходе — stand in the doorway
Итак, возвращаясь к ночи стрельбы, вы сказали, что стояли в проходе, на другой стороне улицы от ресторана, когда жертва вышла на улицу?
All right, so, going back to the night of the shooting, you said that you were standing in a doorway across the alley from the restaurant where the victim walked out?
И ты прав,.. ..я не стал бы стоять в проходе.. ..и слушать как пять моих голодных детей стонут от голода.
And you're right, I wouldn't stand in the doorway and listen to my five children go hungry.
advertisement
стоять в проходе — другие примеры
— Только не стойте в проходе.
It does not remain in the corridor.
Ты стоишь в проходе.
You're in the way.
Выведите всех, кто стоит в проходе.
Everybody in the aisle off the plane.
Ты не должен стоять в проходе.
You shouldn't stand in front of the entry.
10 лет назад, Рождество, мы стоим в проходе возле скутеров в игрушечном магазине когда я собираюсь выбрать большой подарок близнецам.
Ten years ago, Christmas, we are standing in the scooter aisle at the toy store when I wanna choose the twins' big present.
Показать ещё примеры...