стоять буду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоять буду»
стоять буду — shouldn't be
— Миссис Кули, может ему не стоит быть адвокатом.
— Maybe he shouldn't be a lawyer.
И пока я не пойму, что это означает... мне не стоит быть рядом с тобой.
And until I figure out what that means, I shouldn't be around you.
Тебе не стоит быть в таком месте, но я не могу оставить тебя здесь пошли.
You shouldn't be in a place like this, but I can't leave you here. So let's go.
Вам здесь не место, вам не стоит быть лекаркой.
You shouldn't be here practicing medicine at all!
И если тебе это не нравится, нам не стоит быть вместе.
And if you don't like that, then we shouldn't be together.
Показать ещё примеры для «shouldn't be»...