стоять в пробке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять в пробке»

стоять в пробкеstuck in traffic

Мы не заблудились, просто стоим в пробке.
No, we're not lost, just stuck in traffic.
Мы стоим в пробке в угнанной полицейской машине, а сзади у нас пропавший ребенок.
Yeah, we're stuck in traffic in a stolen police car ... with a missing child in the back seat.
Я... это... стою в пробке.
Hey, uh, I'm, uh, stuck in traffic.
Бьюсь об заклад сейчас вы опаздываете на работу? И стоите в пробке.
Are you stuck in traffic and you're late for work?
И тогда он наконец начал радоваться всему в жизни, вот даже когда стоял в пробке — радовался.
He was finally able to enjoy everything about life, even being stuck in traffic.
Показать ещё примеры для «stuck in traffic»...

стоять в пробкеup in traffic

Пришлось стоять в пробке.
Got held up in traffic, you know.
Мы тогда два часа стояли в пробке на Бэлтвэй. — Ты мог меня на ждать.
I sat in traffic for two hours that afternoon on the Beltway.
Если мир выживет, у меня нет больше желания стоять в пробках.
If the world's still here, I don't wanna deal with traffic no more.
Никто не будет стоят в пробке, чтобы попасть на участок.
Nobody wants to fight traffic to get to the polls.
и перекусывать, и стоять в пробках Боже, благослави пробки... то всё сходится.
and hit traffic... Oh, thank God for traffic... the hours add up.

стоять в пробкеwhile in traffic jams

Стоя в пробке.
While in traffic jams...
Представьте, что вы стоите в пробке, так?
Imagine if you're in a traffic jam, yeah?
Поскольку мы стоим в пробке, сообщу вам результаты наших опасных гонок.
Right, as we are in a traffic jam, I may as well give you the results of Who Dares Wins.

стоять в пробкеsit in traffic

Плюс, мы просто будем стоять в пробке как и все остальные.
Plus, we'll just sit in traffic like everybody else.
Или стоять в пробках
Or rather, sit in traffic.
Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405.
Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405.
Даже не верится, что вчера мы стояли в пробке в Голливуде.
Hard to believe that yesterday we were sitting in traffic on the 405.