стояла гордая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стояла гордая»

стояла гордаяstand tall

Видеть, как они встают с колен... и стоят гордо, с песней на устах. Что может быть слаще, чем слышать их крики, когда они прорываются через горы... или слышать их песни, разносящиеся среди долин.
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.
Человек, который убил бы Хана должен стоять гордо и сокрушать тех, кто над ним издевается.
A man who would be Khan must stand tall and crush those who dare mock him.
Мы стояли гордо и уничтожали их своим взглядом.
We stood tall and we stared them down.
Ты — одинокая тростинка ты стоишь гордо и не сгибаешься под напором грязной пыли корыстолюбия.
You are a lone reed standing tall waving boldly in the corrupt sands of commerce.
advertisement

стояла гордаяstand proud

Когда этот день настанет, тебе придётся сделать выбор, стоять гордо в первых рядах человеческой расы или нет.
When that day comes, you'll have to make a choice, choice of whether to stand proud in front of the human race or not..
И мы будем стоять гордо и прямо, пока они не придут убивать нас.
*Are ridiculously slight* *And we'll stand proud and tall* *Till they come to kill us all*