сторожевой пёс — перевод на английский

сторожевой пёс — watchdogs
Сторожевые псы не останавливаются в номерах по 4 тысячи долларов!
Well, watchdogs don't stay in $4,000-a-night hotel suites, okay?
Приведут ли его собственные сторожевые псы?
Have his uni watchdogs bring him in.
Сторожевые псы.
Watchdogs.
Они неплохие сторожевые псы?
Aren't they good watchdogs? Ah! Yes.
Они отличные сторожевые псы.
They say they're great watchdogs, as you rightly say.
Показать ещё примеры для «watchdogs»...

сторожевой пёс — guard dog
Хороший сторожевой пёс.
Great guard dog.
Это не сторожевой пес, это долбанный судебный иск.
This isn't a guard dog, this is a fucking lawsuit.
Вырастет отличный сторожевой пес.
It'll be a great guard dog for ya. Look at it.
Думаете, он хорош для сторожевого пса?
You think he'd make a good guard dog?
Не подходи ближе. Она выполняла задание на фабрике, когда сторожевой пес загнал ее в чан с депиляционным кремом.
She was on assignment at a cosmetics factory when a guard dog chased her into a vat of hair-removal cream.
Показать ещё примеры для «guard dog»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я