стоит сосредоточиться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит сосредоточиться на»

стоит сосредоточиться наshould concentrate on the

Но думаю, нам стоит сосредоточиться на Тени и третьей планете.
I think we should concentrate on the Shadow and the third planet.
Думаю, нам стоит сосредоточиться на прибрежных районах.
I think we should concentrate on the coastal areas.
Мне стоит сосредоточиться на дороге.
I got to concentrate on driving.
— Сейчас тебе стоит сосредоточиться на Кнуде Паббе.
Knud Padde is the one you have to concentrate on.
Мне просто стоит сосредоточиться на дороге.
I just have to concentrate on driving.
advertisement

стоит сосредоточиться наshould focus on

Может, тебе стоит сосредоточиться на собственном организме.
Maybe you should focus on your own body.
Может нам стоит сосредоточиться на мистических похождениях Мэри в среду.
Maybe we should focus on Marie's mystery Wednesday trip.
Им стоит сосредоточиться на настоящих убийствах...
They should be focusing on real murderers...
Я к тому, что, может, стоит сосредоточиться на курьере?
All I'm saying is maybe we should be focusing on the courier, right?
Возможно, нам стоит сосредоточиться на более серьёзной проблеме: как найти их.
Maybe we should focus on the more pressing issue of finding them.