стоит рискнуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоит рискнуть»
стоит рискнуть — worth the risk
Отправляясь сюда, мы знали, что это может быть путешествием в один конец, но мы решили, что сможем найти здесь то, ради чего стоит рискнуть.
We knew that it was probably going to be a one-way trip, but we thought what we would find here would be worth the risk.
Может быть, стоит рискнуть, если мы сможем спасти боеприпасы, еду и предметы первой необходимости...
It might be worth the risk if we can salvage ammunition, food, supplies...
Стоит рискнуть.
Tsk. Worth the risk.
Подумал, стоит рискнуть.
I thought it worth the risk.
Ради этого не стоит рискнуть?
Is not it worth the risk?
Показать ещё примеры для «worth the risk»...
стоит рискнуть — it's worth the risk
— Стоит рискнуть.
It's worth the risk.
— Думаешь, стоит рискнуть?
— Do you think it's worth the risk?
Думаю, стоит рискнуть.
It's worth the risk.
Ладно. Стоит рискнуть.
Okay, it's worth the risk.
Думаю, стоит рискнуть.
I think it's worth the risk.
Показать ещё примеры для «it's worth the risk»...