стоит над законом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит над законом»

стоит над закономis above the law

Никто не стоит над законом.
Nobody is above the law.
Никто не стоит над законом, г-н Амальрик.
No-one is above the law, Mr Amalric.
Показать людям, что никто, даже собственная семья, не стоит над законом.
To show the people that no one, not even your own family, is above the law.
Мне все равно насколько могушественен Вилиам Белл И как глубоко распостранены его политические связи, Он не стоит над законом.
I don't care how powerful William Bell is or how deep his political connections go, he is not above the law.
Ветераны должны понять, что они не стоят над законом!
Soldiers have to learn they're not above law.
Показать ещё примеры для «is above the law»...