стоило больших трудов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоило больших трудов»

стоило больших трудовwent to a lot of trouble

Тоби, твоему отцу стоило больших трудов заказать эту поездку, нельзя быть таким неблагодарным.
Toby, your father went to a lot of trouble to book this holiday, you really ought not to be so ungrateful.
Тоби, твоему отцу стоило больших трудов заказать эту поездку.
Toby, your father went to a lot of trouble to book this holiday.

стоило больших трудов — другие примеры

О, мне стоило больших трудов организовать это, господин.
I've arranged for it with great difficulty, sir.
Мне стоило большого труда уговорить Анжелу.
I'd had a lot of trouble convincing Angela.
Китайский рецепт, который мне стоило большого труда добыть.
It's from a Chinese formula that I procured at great expense.
Тебе не стоило большого труда меня забыть.
It wasn't very difficult for you to forget me.
Мне стоило большого труда добиться таких перемен, и все будет хорошо, должно бьIть!
Wasn't easy to get this attitude Can't change it, sir
Показать ещё примеры...