стащил её — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стащил её»

стащил еёstole her

Пока она читала книгу, ты стащил её золотое ожерелье.
While she was reading a book you stole her gold necklace.
Если зломачеха обнаружит, что я стащил её поваренную книгу...
If Steps finds out that I stole her cookbook...
А потом я стащил ее компьютер чтобы все исправить.
Then I stole her computer to fix things.
Ты стащил её блокнот?
You stole her notebook?
Мисс Эдвардс считает, что дети Хиггсов стащили её щипцы для моллюсков.
Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake.
Показать ещё примеры для «stole her»...

стащил еёswiped it

Стащила ее из кабинета доктора.
How? — Swiped it.
Ага, я услышал, что она играла на вечеринке, поэтому я стащил ее.
Yeah, I heard it playing at the party, so I swiped it.
Ты стащила её?
You swiped it?
Она стащила её из ящика для пожертвований.
She swiped it from the collection basket.
Вчера я стащил ее деньги. Так что, вроде платит она.
I swiped her money yesterday so it's like she was paying.
Показать ещё примеры для «swiped it»...

стащил еёgrab

Можешь стащить её? Похоже на ручку.
Can you grab me that, it looks like a pen?
Здесь есть все, что ты всегда хотела знать о твоих биологических родителях и она зашифрована на случай, если ты захочешь стащить ее просто приведи мне 12 гибридов и она твоя
This is everything you always wanted to know about your biological parents, and it's encoded in case you're thinking of the smash and grab. Just bring me 12 unsired hybrids, and it's yours.
Я не хотел, чтобы обвинили кафе, поэтому я стащил её.
I didn't want the café to be blamed, so I grabbed it.
Я бы стащил её с этого чёртового балкона и увёз бы.
I-I would just... grab her from that blasted balcony and... and be done with.
Хорошо, я стащу её на обратном пути.
Good, I'll grab it on the way out.