стать хладнокровным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать хладнокровным»

стать хладнокровнымcold-blooded

Ага, но ты тренировалась полжизни, чтобы стать хладнокровной убийцей, так что я не думаю, ты понимаешь, каково это.
Yeah, well, you've been training for half your life to be some cold-blooded assassin, so I really don't think you understand what it's like.
Оказывается это Гаррет был причиной того, что ты стал хладнокровным убийцей.
Oh. Garrett is the reason you're a cold-blooded killer.
advertisement

стать хладнокровным — другие примеры

Я стал хладнокровней, приличнее, более лучше.
I am cooler, suaver, aloofer.
Какой вы стали хладнокровной.
How cold-hearted you've become.
Из едока-чемпиона стал хладнокровным убийцей.
went from eating champion to cold-blooded killer.
А вам не пришло в голову, что автор одного из писем мог настолько осерчать, чтобы стать хладнокровным убийцей?
Has it occurred to you that one of those letter writers could be disgruntled enough to be a cold blooded murderer?
И единственное, почему он не стал хладнокровным убийцей, это то, что продавцу удалось выжить.
And the only thing that kept him from being a cold-blooded murderer is that the clerk somehow survived.