стать личностью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стать личностью»
стать личностью — become a person
Она стала личностью.
She's become her own person.
У меня был бы плоский живот если бы я стала личностью, а не матерью.
I'd have a flat stomach by now if I'd stayed a person and not become a mother.
— Да, они стали личностями ...
— They did, yeah, they became persons..
Доктор поставил перед собой цель стать личностью, которая растет, учится и чувствует.
The Doctor has taken it upon himself to become a person who grows and learns and feels.
стать личностью — become individuals
Вы стали личностью, экстраординарной личностью.
You've become an individual, an extraordinary individual.
Почему были вы настолько испугались стать личностью?
Why were you so afraid of becoming an individual?
Если мы потерпим неудачу, то мы никогда не станем личностями.
If we fail, we'll never become individuals.
стать личностью — be the person
И что плохого в том, что я снова хочу стать личностью?
And what's so wrong with wanting to be a person again?
Если мы вступим в клуб, я наконец стану личностью, которой я всегда хотела быть.
If we get in, I will finally be the person that I've always wanted to be.
стать личностью — другие примеры
Ты должен стать личностью.
Be somebody!
Как можно стать личностью, обрести своё ?
How can you develop a self personality?
Я планирую однажды стать личностью.
I plan to have character one day.
Возвращайтесь, когда станете личностями.
Come back when you get personalities.
Я хочу, чтобы вы стали личностями.
I want you to be individuals.
Показать ещё примеры...