стать лидером — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать лидером»

стать лидеромbe the leader

А твоя судьба, Нэйтан, стать лидером, который использует это всё, чтобы объединить город, страну и мир.
And it is your destiny, Nathan, to be the leader who uses this event to rally a city, a nation, a world.
Боже, а этот крЕтин однажды может стать лидером свободного мира.
Oh, my God, this fucknut might be the leader of the Free World someday.
Я могу стать лидером её достойным.
I can be the leader she was.
Тебе придется стать лидером u быть с нимu пожесmче.
You've gotta be the leader, and be tough on them. We can't let up.
Ты была рождена для более высокой цели, стать лидером нашего народа... И именно поэтому я хочу, чтобы ты подготовила их к Церемонии Кольца.
You were born for a higher purpose, to be the leader of our people... and that's why I want you to prepare them for the ring ceremony.
Показать ещё примеры для «be the leader»...
advertisement

стать лидеромbecome the leader

Быть может, у вас я смогу научиться чему-то, что поможет мне стать лидером Бэйджора...
Maybe you can teach me what I need to know to become the leader of Bajor.
Я могу помочь тебе стать лидером, которого заслуживает твоя стая.
I can help you become the leader your pack deserves.
Я просто изучал прикладную фотогеничность... Которую я применял. И я стал лидером в области...
I'd just been studying applied photogenics when I applied and I'd become the leader in the field of the discipline of Living Expression!
..то можешь стать лидером.
You can become the leader.
Взрасти свои силы и стань лидером.
Grow your power and become a leader.
Показать ещё примеры для «become the leader»...
advertisement

стать лидеромto lead

— Ты хочешь стать лидером для этих людей.
— You want to lead those people.
Если люди попросят меня стать лидером, я им стану.
If my people ask me to lead, I will lead.
Полковник говорит, я должен стать лидером. Но как?
«The Colonel said he expects me to lead.»
Чтобы стать лидером, тебе не хватает запала, и ты не настолько толстая, чтобы стать весёлой подружкой.
You're not hot enough to be the lead, and not fat enough to be the funny friend.
Хотела стать лидером группы проддержки — неудача
Disaster. Tried out for the lead in the Senior play.