старый козёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старый козёл»
старый козёл — old goat
Старый козел превратился в нежного пастушка.
The old goat has turned into the tender gardener.
Старый козёл.
Old goat.
И я подумал, что отдавать часть денег этому старому козлу лишь за то, что он присматривал за лошадями... это уж точно чересчур.
And I figure a share to that old goat for watching them horses... is damn sure a share too much.
Совсем одурел, старый козёл!
Completely off your rocker, old goat?
— Воняешь, как старый козел.
You smell like an old goat.
Показать ещё примеры для «old goat»...
старый козёл — old bugger
Она даже не интересуется, как поживает старый козел.
Not even interested in the old bugger.
Так старого козла больше нет?
The old bugger's gone, has he?
Старый козел.
WOMAN: The old bugger.
Смертоносные офицеры — старые козлы, шлют на смерть по ошибке.
Killing officers are poor old buggers who get you killed by mistake.
старый козёл — you old goat
Придержи язык, старый козёл.
Hold your tongue, you old goat.
Старый козел, верблюд долгоносый.
You old goat, you bastard, you long-nosed camel!
Послушай, старый козёл.
Now, listen, you old goat.
Вот ключ, старый козёл.
Here's the key, you old goat.
старый козел.
you old goat.