старший лейтенант — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старший лейтенант»
старший лейтенант — first lieutenant
Этот был в гражданском, хотя его люди носили форму, от полковника до старшего лейтенанта.
This one wore civilian clothes, but his staff was uniformed, bearing from a full colonel to a first lieutenant.
Командование повышает Вас до старшего лейтенанта.
Regiment has seen fit to promote you to first lieutenant.
Извини за то, что было сегодня. Просто, ты реально меня обидел, когда не дал мне быть старшим лейтенантом на деле с Шинским.
You just really hurt my feelings when you didn't make me first lieutenant on the Shinsky job.
Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.
I give you First Lieutenant William Thomas Compton.
Старший лейтенант морской пехоты Томас Эллис.
Marine First Lieutenant Thomas Ellis.
Показать ещё примеры для «first lieutenant»...
старший лейтенант — senior lieutenant
Товарищ генерал, старший лейтенант...
Comrade General, Senior Lieutenant...
Переведите немцу, что с ним поедет старший лейтенант.
Translate to the German that the senior lieutenant will go with him.
Старший лейтенант Скворцов.
Senior Lieutenant Skvortsov!
Оперуполномоченный старший лейтенант Шарапов для прохождения службы прибыл.
Operative investigator, senior lieutenant Sharapov reports for duty.
Дежурный старший лейтенант Зыкин!
On duty senior lieutenant Zykin!
Показать ещё примеры для «senior lieutenant»...
старший лейтенант — lieutenant
Понятно, г-н старший лейтенант?
— Understood, Lieutenant?
Всё, старший лейтенант, составляй протокол чистосердечного признания!
Done! Lieutenant, please record his truthful confession!
Товарищ старший лейтенант, слышали?
Comrade Lieutenant, you hear?
Товарищ старший лейтенант! Александр Владимирович!
— Lord Lieutenant.
Товарищ старший лейтенант, там наш чеченец раненый пришел.
Comrade Lieutenant, Shah came.
Показать ещё примеры для «lieutenant»...
старший лейтенант — lieutenant major
Простите, товарищ старший лейтенант, это может показаться полным бредом, но мы ваши потомки.
If I may, comrade lieutenant major, It may seem completely delirious but we're your descendents.
Товарищ старший лейтенант, разрешите?
Comrade lieutenant major, may I?
— Здравия желаю, товарищ старший лейтенант!
— Greeting, comrade lieutenant major!
Капитан и сейф. Три «кубаря» — старший лейтенант.
Captain and safe 3 «Cubic» — lieutenant major
Я вас слушаю, товарищ старший лейтенант.
I'm listening, lieutenant major
Показать ещё примеры для «lieutenant major»...
старший лейтенант — flying officer
— Старший лейтенант Бэнсон?
— Flying officer Benson? — Sir.
— Сэр. — Старший лейтенант Дюрант?
— Flying officer Durant?
— Сэр. — Старший лейтенант Фитцджеральд.
— Flying officer Fitzgerald.
— Старший лейтенант Нолан.
— Flying officer Nolan.
— И старший лейтенант Олсен. — Здесь, сэр.
— And Flying officer olsen.
старший лейтенант — lieutenant pankratov
Старший лейтенант Панкратов.
I am a lieutenant Pankratov.
Старший лейтенант Панкратов! Ко мне!
Lieutenant Pankratov me.
Старший лейтенант Панкратов, лейтенант Лузгин ко мне!
Pankratov lieutenant, lieutenant Luskin to me.