старик сидел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старик сидел»

старик сиделold man sitting

И какого чёрта этот старик сидит на моём диване, а?
And who the hell is that old man sitting in my sofa, huh?
Просто сложно смотреть, как твой старик сидит в этой гребанной клетке.
It's just hard seeing your old man sitting in a fucking cage.
Старик сидел вон там.
The old man was sitting right there.
advertisement

старик сидел — другие примеры

Я бы мог быть действующим боссом пока наш старик сидит на казенных харчах еще бы кто-нибудь рассказал об этом..
I may be acting boss while your old man's a guest of the government but I wish somebody'd tell my bowels.
Все старики сидят вместе. Слышат, как внук молится в стиле деда, вспоминают свои великие дни с дедом и выбирают отца своим представителем в парламенте. Прошу.
All the old timers will sit together, hear the grandson pray like the grandfather, they'll remember the good ol' days, and elect Dad to represent them in Parliament.
Двое стариков сидели, взявшись за руки.
I dreamt of a white haired couple sitting close to each other.
Старик сидит сейчас в тюрьме Стейтвилля.
The old man is doing life at Stateville.
— Зеленый он еще слишком, со стариками сидеть.
No, he's too young to sit with the big dogs quite yet.