старик жил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старик жил»
старик жил — old man lives
Особняк «Плейбой» — это там, где старик живет со своими дочерями?
Is the Playboy Mansion where that old man lives with his daughters?
Старик живет этажом выше меня.
An old man lives next door to me.
Возможно, старик жил в таком же плавучем доме.
Perhaps the old man lived on a houseboat too.
advertisement
старик жил — old people live
Старики живут на гроши, не знаешь?
Old people live with next to nothing.
Похоже, много стариков живут здесь .
Looks like a lot of old people live here.
advertisement
старик жил — другие примеры
Здесь мои старики жили. З00 лет.
My forbears have been living here for 300 years.
Мои старики живут в Гринвич.
My folks live in Greenwich.
Здесь старик жил.
An old man used to live here.
Тут еще старики живут?
Are there still any of the old guys?
Вы говорите, что этот старик живет один.
You tell me the old man is alone.
Показать ещё примеры...