старики из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старики из»

старики изold man

Узнай, где представитель «Красного креста» и старик из В6.
Go see if the doctor and the old man are ready.
Ты веришь в то, что сказал тот старик из «Осо негро» прошлой ночью? Что золото меняет душу человека, и он уже никогда не может стать прежним?
Do you believe what the old man... who was doing all the talking at the Oso Negro... said the other night... about gold changing a man's soul so that he ain't the same kind of a guy... that he was before finding it?
А я думал что ведьмами только бабы бывают старик из года в год ставил опыты над трупами, которые он выкапывал на ближайших кладбищах
I though a witch was a chick the old man would spend years by himself experimenting on corpses that he dug up at the local graveyard some say...!
Старик из В6 может подтвердить, что Блакшуама похитили.
The old man's testimony can prove Blackshouam had been kidnapped.
Старик из Москвы, к которому я всегда хожу, умер.
The old man from Musrara passed away.
Показать ещё примеры для «old man»...

старики изold

В молодости меня научил один старик из местной лапшичной.
When I was young, an old man at the local noodle stand taught me.
Я думаю, что тот старик из его рассказа и есть сам Джейсон Николс, отбывающий срок на 25 лет в федеральной тюрьме.
I think the old man in this story is gonna be Jason Nichols... serving 25-to-life in a federal prison.
Наш кантор... и старики из синагоги...
The choirmaster... and the old synagogue-goers...
Это старик из домкома!
That old creep cursed us.
Они мне достались от одного старика из Крабьей Хижины, который хотел выменять их на один из моих коренных зубов.
I got it from some old guy at the Crab Shack that wanted to trade me for one of my molars.
Показать ещё примеры для «old»...