старая женщина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старая женщина»

старая женщинаold woman

Это — просто старая женщина.
She is just an old woman.
Ты ведь простишь старую женщину, если я немного запыхалась.
So if I'm somewhat out of breath you'll forgive an old woman.
Ты же знаешь, что так не годится, когда старая женщина живет с мужем и женой.
You know this is no good, old woman living with a husband and wife.
Но сейчас она просто старая женщина, спящая на кушетке в доме своей невестки.
Now she's just an old woman sleeping on her daughter-in-law couch.
— Никому нет дела до старой женщины.
— How are you these days? — Who cares about an old woman?
Показать ещё примеры для «old woman»...

старая женщинаold lady

Через пару месяцев ты будешь старой женщиной, будешь спать на кушетке — в доме своей невестки.
In a couple of months, you're gonna be an old lady sleeping on a couch in your daughter-in-law's house.
Я помню старую женщину, которая заманила меня к себе на квартиру.
I remember an old lady who tricked me into her flat.
Мне жалко эту старую женщину.
I feel sorry for that old lady.
Наконец, он пришел на поле, где старая женщина пропалывала капусту.
Finally he came to a field where an old lady was hoeing cabbages. He went up and started swallowing the cabbages.
Но старая женщина кинула свою тяпку Полену в живот и распорола его!
But the old lady threw her hoe at Otesanek's stomach... and split it open!
Показать ещё примеры для «old lady»...

старая женщинаold women

От вида старых женщин у меня всегда мурашки, но запомните, нам потребуется миллионы, прежде чем я найду способ омолодить их.
Old women always give me the creeps, but remember, it's worth millions if I can ever find a way to make them young again.
Я приехала сюда, чтобы умереть, доктор Талбот, но прежде, чем старые женщины племени Нанду умирают, они получают последний шанс вновь стать молодыми. Они получают несколько дней счастья и любви прежде, чем превратятся в пыль.
I came here to die, Dr. Talbot, but before the old women of Nandos die, they receive the final gift of youth again, a few days of happiness and love before they wither to dust.
Границы безопасности для опасливых старых женщин, как сэр Кит.
The safety margins are for cautious old women like Sir Keith.
А старая женщина, которой Вы помогли умереть тогда, рядом с горящим амбаром это была его мать, да?
That old women that you helped die, near the burning barn that was his mother, wasn't it?
Со старыми женщинами, которые умрут от шока?
Old women who'll die from the shock?
Показать ещё примеры для «old women»...

старая женщинаaged woman

А для старых женщин этого ничего нет.
But for the aged woman, there is nothing.
Так и старые женщины народа Нанду хотят в последний раз насладиться своей красотой и любовью перед своей смертью.
So it is with the aged women of Nandos, a last flowering of love and beauty before death.
Такая старая женщина не имеет права производить на свет такого прекрасного ребенка.
A woman of this age has not the right to give birth to a so beautiful child.