старая дама — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старая дама»

старая дамаold lady

Вы говорите так, как будто вы старая дама.
Come now, as though you were an old lady.
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала.
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting.
Старая дама была также очарована, и на утро беглеца отправили в путь, одетым в старую куртку хозяина дома, который отсутствовал — был на войне.
The old lady was equally fascinated; and the fugitive was sent on his way in the morning, disguised in an old coat belonging to the master of the house, who was away at the war.
Маленькая девочка дала знать о себе старой даме.
The little girl has revealed herself to the old lady.
Что делает старая дама?
What is the old lady doing?
Показать ещё примеры для «old lady»...
advertisement

старая дамаold woman

Если маленькая девочка из лифта такая добрая и хорошая, почему старая дама за ней гоняется?
If the little girl from the lift is kind and good, why does the old woman want to chase her away?
Один из них стал превращен в очень старую даму.
One of them has taken the form of a little old woman.
Но вместо этого я полтора часа сидел с жалкой старой дамой, которая забыла о моем существовании через три секунды после того, как я ушел.
But instead, I sat with a sad, old woman for 1 1/2 hours who forgot I existed three seconds after she left.
Монро, у нас есть санитар из дома престарелых, который может сесть в тюрьму за убийство этой старой дамы.
Monroe, we have a nursing home orderly, who... could go to jail for murder of this old woman.
Да, верно. И интересно посмотреть, где жила старая дама.
And I'll be fascinated to see where the old woman lived.
Показать ещё примеры для «old woman»...