становиться сумасшедшим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «становиться сумасшедшим»

становиться сумасшедшимget crazy

Я знаю, что могу становиться сумасшедшей, когда дело касается Трэвиса.
I know that I can get crazy when it comes to Travis.
Мама, каждый раз, когда бабушка приезжает сюда, вы становитесь сумасшедшими.
Mom, every time grandma comes here you get crazy.
Они не объявляют об этом, потому что люди становятся сумасшедшими, но она сказала мне по-тихому.
They don't announce it or nothing 'cause people get all crazy, but she told me on the low-low.
advertisement

становиться сумасшедшимare crazy

Твоя работа не выдавать ученые степени, а делать это место туалетом, о котором люди будут заботиться, не становясь сумасшедшими.
Your job is not to hand out degrees. Your job is to make this a toilet that people don't have to be crazy to care about.
— Что-то становится сумасшедшим.
Something's gonna be crazy.
Ты знаешь, эти итальянцы становятся сумасшедшими, когда дело касается их жён.
These Dagos are crazy when it comes to their wives.
advertisement

становиться сумасшедшим — другие примеры

Ещё бы, это место становится сумасшедшим домом.
Why, this place is becoming a madhouse.
Думая о любви к тебе, я становлюсь сумасшедшим.
Thinkin' 'bout your love drives a man insane.
Если глубоко внутри ты... смирненький такой, безнадежный романтик, становишься сумасшедшим от любви дикарем.
If deep down inside, you're a little repressed and a hopeless romantic you become some sort of a love-crazy wild man.
И это только становится сумасшедшее.
And it's only going to get crazier.
Например, как солдат, пропавший без вести, или родственник, который постепенно становится сумасшедшим.
Like when a soldier goes missing, or a relative slips into dementia.
Показать ещё примеры...