стандарты поведения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стандарты поведения»

стандарты поведенияstandards of conduct

Нужно будет установить, новые протоколы и стандарты поведения. Вот с чего нужно начать.
If new protocols and standards of conduct need to be established, this is where it has to start.
В кодексе студента Гарварда, который вручается каждому первокурснику... в разделе стандарты поведения Гарварда говорится, что студенты должны быть... честными и открытыми со всеми членами студенческого сообщества...
Well, sir, in the Harvard Student Handbook, which is distributed to each freshman, under the heading «Standards of Conduct in the Harvard Community,» it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community.
advertisement

стандарты поведения — другие примеры

— Правильно. И здесь их служащие должны придерживаться иных стандартов поведения.
Right. and in that, their employees should be held
В следующий раз, обязательно скажи Анджеле Эшворт, что твоё воспитание, полученное в приличной семье, не позволяет тебе адекватно отреагировать на все её вычурные экзерсисы, неприемлемые как стандарт поведения в современном обществе.
Well! next time, you just tell Angela Ashworth Just because she feels insecure about being a little girl in a society that puts an anointed amount of pressure on moment to the baptism physical standard it doesn't mean that she had to take out her misplaced self loathing on a nicer boy like you.
Повысить стандарты поведения полиции в этой стране и быть уверенными, что то, что случилось с Брэндоном Паркером, никогда не случится где-нибудь ещё раз.
To elevate the standard of police conduct in this country, and to make sure that what happened to Brandon Parker never happens to anyone ever again.
Мы строго придерживаемся определённых стандартов поведения.
We adhere strictly to the standards of civic comportment.