стало шоком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало шоком»

стало шокомshock

Для всех нас, это стало шоком, когда она просто поднялась и ушла, Сэр.
It came as a great shock to us all when she just upped and left, sir.
Должно быть, встреча с сыном стала шоком.
It must have been a shock for you to see your boy.
Существование другого мира, ты, другой Флэш, для меня это тоже стало шоком.
The existence of another earth, you, another Flash, it all came as an unexpected shock to me, too.
Его смерть стала шоком для всех, кто его знал.
His death was a shock for those who knew ...
Том, сегодняшняя новость о Луисе Зейбеле стала шоком для всех.
Tom, this news about Louis Zabel today comes as a shock to everyone.
advertisement

стало шокомcome as a shock to

Это может стать шоком для вас.
This may come as a shock to you so steel yourself.
Значит, это может стать шоком для властей.
So, this could come as a shock to the powers that be. Or a leak.
Это стало шоком для всех нас.
This has come as a shock for all of us.
Для неё это стало шоком.
It came as a shock to her.
Я знаю, вы с Эндрю были очень дружны, так что это станет шоком, но...
I know that you were close to Andrew, so this will come as a shock but...