стало смешно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало смешно»

стало смешноbecame funny

Убийство Линкольна только недавно стало смешным.
The Lincoln assassination just recently became funny.
С тех пор как я стал смешным ...
Ever since I became funny...
Ты станешь смешным, ты будешь ... звездой Анс-о-Пика.
You become funny, you'll be... the star of Anse-au-Pic.
advertisement

стало смешно — другие примеры

Мне стало смешно, как он изложил все, я решил сам не браться за дело.
It looked funny to me the way he put it, so I wouldn't touch it.
Итак, для текущего момента не существует устойчивой субстанции, потому, что вино, что мы пьем и свобода, которую провозглашаем, стали смешными и никчемными, а нам нужна добрая доза воли
"Since, in this day and age, "nothing genuine remains, "as the wine we drink and the freedom we proclaim
Мне стало смешно.
I laughed and said:
Ты здесь уже почти неделю, а эта шутка так и не стала смешнее.
Almost a week you been here, and that joke's really not getting any funnier.
или не прокачает чью-нибудь тачку это же образовательная передача, разве правительство не является одним из спонсоров дааа... но... на прошлой недели от нас ушли три рекламщика в общем ты закрываешь шоу да нееет же определенно нет ну в чём проблемы-то тогда, ты хочешь, чтобы я стал смешнее?
kids aren't gonna be interested in this unless it has some overrated actor playing pranks on other celebrities or pimping someone's ride this is an educational show, doesn't the government pay for part of this? yeah... but... we also lost three advertisers last week so you're canceling the show no no no no no definitely not so what's the problem then do you want me to be funnier?
Показать ещё примеры...