стало обидно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало обидно»

стало обидно — другие примеры

Мне стало обидно, что с ним ты будешь счастливее.
I was sore because he could offer you the kind of life I can't give you.
Ей стало обидно за них.
She felt sorry for them.
А ты был моей, но когда ты не заметил, что меня не было 5 лет, скажем так, мне стало обидно.
You were mine, and when you didn't notice that I was missing for 5 years, let's just say I held a grudge.
Так, давайте проясним, вы затеяли настоящую ссору, которая превратилась в фальшивую ссору, которая теперь снова стала настоящей ссорой из-за того, что получившиеся «оскорбительные треки» стали обидными?
Okay, just to be clear, you started a real feud which then became a fake feud, which has now become a real feud again because the resultant «dis tracks» have become hurtful?
мне немного не по себе. и мне стало обидно.
Mayor, now I think about it, I'm a little upset. I don't want to be misunderstood as someone who was set up with you. But you had a serious face and kept denying it... so it was more embarrassing for me.