стало напряжённым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало напряжённым»

стало напряжённымhad become strained --

Так как Субъектов объединяет только это, то со временем их дружба станет напряженной и затем распадется.
Since this is the only thing our unsubs have in common, it tell us that as time goes on, their friendship will become strained and ultimately fall apart.
Она стала напряженной... их дружба.
It had become strained-— their friendship.
advertisement

стало напряжённым — другие примеры

— Может, он стал напряженным, когда я пришла?
You mean, it got tense when I showed up. No ! No, I--
— Ты стал напряженным, рассеянным.
You seem quite stressed, distant
Несмотря на то, что наши отношения стали напряженными с тех пор, как вы стали часть встречаться,
Though we'd been somewhat estranged since you began seeing him...
Смотреть прямо и во что бы то ни стало. И в результате того, что она смогла удерживать на нем фокус своего внимания психопат за рулем постепенно перестал орать и стал напряженно молчать.
And the effects of her focus, she says that when she was able to hold her focus, the psychopath behind the wheel would gradually stop ranting and become tensely silent.
Все стало напряженным очень быстро.
Things became very intense quite quickly.
Показать ещё примеры...