ставишь меня в сложное положение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ставишь меня в сложное положение»
ставишь меня в сложное положение — puts me in a difficult position
Это ставит меня в сложное положение.
That puts me in a difficult position.
Это ставит меня в сложное положение.
Well that puts me in a difficult position.
ставишь меня в сложное положение — putting me in a tough spot here
Это ставит меня в сложное положение потому что это также означает, что ты испортишь мне жизнь.
Now, that puts me in a tough spot because that also means you'd be the screw of my life.
Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение.
Gus, you're really putting me in a tough spot here, man.
ставишь меня в сложное положение — другие примеры
Ты ставишь меня в сложное положение, Клив.
You put me in a tricky position, Cleave.