сражаться за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сражаться за»
сражаться за — fight for
Сражайся за женщину, которую ты любишь!
Fight for the woman you love!
Если он для тебя много значит, сражайся за него.
If he means that much to you, fight for him.
Кто мне сказал, что Уорика мой брат покинул и сражался за меня?
Who told me how the poor soul did forsake the mighty Warwick and did fight for me?
Поднимайтесь и сражайтесь за то, за что я вам повелеваю сражаться.
Rise up and fight for what I say is right.
Они предпочитают верить, что Рибос — своего рода поле битвы, на котором сражаются за власть Боги Солнца и Боги Льда.
They prefer to believe that Ribos is some sort of battleground over which the Sun Gods and the Ice Gods fight for supremacy.
Показать ещё примеры для «fight for»...
advertisement
сражаться за — compete for
И 50 парней сражаются за каждое место.
And 50 guys compete for every job.
Потому что, поверь, такая девушка не станет просто так сражаться за мужчину по телеку.
Because, believe me, a girl like that does not compete for a man on national television without a reason.
Он будет сражаться за голоса избирателей Калифорнии.
He'll compete for California's 54 electoral votes.
Сегодня вечером двое людей будут сражаться за славу
Tonight, two people will compete for glory.
Вы сражаетесь за крупнейший приз в истории Проекта Подиум.
You are competing for the biggest prize in Project Runway history.
Показать ещё примеры для «compete for»...
advertisement
сражаться за — battle for
О том, как армии сражаются за каждый клок земли.
A place where armies battle for inches of land.
В регионе были зарегистрированы вспышки насилия, так как партизанские отряды сражаются за территорию за пределами выделенных государством зон безопасности.
Violent outbreaks have been reported across the region, as guerrilla groups battle for territory beyond the government-allocated secure zones.
Если мы будем сражаться за нашего парня, мне нужно будет подзарядиться.
If we're gonna battle for our boy I'm gonna need to power up.
Да, мы сражаемся за то, что делать с коллекцией с тех пор... как умерла наша мама.
Yeah, we've been battling over what to do with the collection since, um... our mom died.
Мы сражаемся за цивилизацию.
We are in a battle for civilization.
Показать ещё примеры для «battle for»...
advertisement
сражаться за — struggled to
Мы выходим только для того, чтобы сражаться за пищу в суровом и враждебном мире.
When we did go out, we struggled to find food in a harsh and hostile world.
И я сражаюсь за выживание моей семьи.
And I struggled to survive my family.
Два дня назад он был в порядке, а теперь он сражается за каждый вдох.
Two days ago, he was fine, and now he's struggling to even breathe.
и мы сражаемся за каждый стежок гибнем... над каждым швом... во время операции, доктор Шепард удалил часть вашего черепа сейчас отверстие прикрыто только мозговой оболочкой оно практически обнажено если это место будет повреждено начнется внутричерепное кровотечение и вызовет сильнейший отек мозга
So we struggle over every stitch. We agonize... over every suture. during surgery,Dr. Shepherd removed a piece of your skull, is now only covered by dura mater.
Даже трава чертополох сражается за жизнь...
Even grass like thistle struggles to survive...
Показать ещё примеры для «struggled to»...
сражаться за — fight his battles
Прости, Том но я думаю, что твой сын безхребетный и слабовольный позволяет папочке сражаться за него
I'm sorry, Tom, but I think your son is weak-willed and soft, and let's his daddy fight his battles.
Доктору Веберу не нужно, чтобы вы сражались за него.
Dr. Webber doesn't need you to fight his battles.
Так почему бы тебе не сказать своему маленькому мальчику, что заставлять тебя сражаться за него, не очень хорошо.
So, why don't you tell your boy toy that having you fight his battle didn't work out so good.
Я никому не позволяла сражаться за меня.
I have never allowed anyone to fight my battles for me.
Ты слишком много сражалась за меня.
I let you fight my battles for too long.
Показать ещё примеры для «fight his battles»...
сражаться за — fought so hard for
— Правильно. Я думаю, что знаю, почему ты так усердно сражался за Прасила.
I think I understand why you fought so hard for Pradeep.
Марни, ты так сражалась за эти отношения,
Marnie, you fought so hard for this relationship,
О упорно сражался за меня.
He fought hard for me.
Я так сильно сражаюсь за нас.
I'm fighting so hard for ours.
Ты не подумала, что я буду сражаться за тебя так же ожесточённо?
You don't think I would fight as hard for you?
Показать ещё примеры для «fought so hard for»...