сражаться в битвах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сражаться в битвах»
сражаться в битвах — fought whom in the battle
Мы будем сражаться в битве, вы волнуйтесь о победе в войне.
We'll fight this battle, you worry about how to win the war.
Нет, мне надоело сражаться в битве, которую мне не выиграть.
No, I'm done fighting battles I won't win.
Извини, но зачем сражаться в битве, которую нельзя выиграть?
I'm sorry, but why fight a battle you can't win?
Проценты по всем займам аннулированы у тех, кто сражался в битве.
The vig on all debts is forgiven for every man who fights in the battle.
Мама сказала, что ты сражался в битве.
Mother said you fought in a battle.
Показать ещё примеры для «fought whom in the battle»...