спутница жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спутница жизни»
спутница жизни — companion
Чтобы завести детей, чтобы она стала вашей спутницей жизни.
Share your name, bear your children, be a companion?
Я решил, вместо того чтобы сохнуть по Эми, пора найти себе новую спутницу жизни.
I have decided, instead of wallowing in sadness about Amy, it is time that I find myself a new female companion.
А эта леди, дайте мне угадать, ваша верная и прекрасная спутница жизни.
And this lady, don't tell me, she must be your faithful and beautiful companion.
advertisement
спутница жизни — live up to be my partner
Знаете, мне нужна... спутница жизни.
You know, I want a... a true life partner.
А теперь у меня есть спутница жизни.
And now I have a partner for life.
что... чтобы быть моей спутницей жизни.
No, that is... I afraid that she can't live up to be my partner.
advertisement
спутница жизни — другие примеры
Я наконец найду себе спутницу жизни. Она будет очень преданной женой,
A tender little creature to be my wedded wife
Девушка, способная выдумать такой трюк, достойна, стать моей спутницей жизни.
Anyone who can think up a wheeze like that is my idea of a helpmeet.
Мне казалось, что наличие спутницы жизни побудит вас заниматься больше, а не меньше.
I should think having a lady friend would make you exercise more, not less.
Так я буду в полной безопасности и смогу стать настоящей спутницей жизни для Лайта!
In order to keep me safe and for me to become a normal wife...
Харриет, которая мила и добронравна, будет в самом конце очереди, когда дело доходит до выбора мужчиной спутницы жизни.
Harriet, with her good looks and easy temperament will be right at the back of the queue with your sex when it comes to choosing a mate.
Показать ещё примеры...