спустили её — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спустили её»

спустили еёget it

Только как, чёрт подери, парень собирается спустить её оттуда вниз?
How the hell is he gonna get it down from here?
Так, что мы будем делать, когда спустим её вниз?
So what do we do when we get it downstairs?
Посмотреть, сможем ли мы спустить ее на воду.
See if we can get it in the water.
И мне нужно спустить ее на воду, побыстрому.
And I need to get it into the water, fast.
Спустите её с корабля!
Get her off the ship!
Показать ещё примеры для «get it»...

спустили еёflushed it down

Нет, я спустил её в раковину. Что?
— I flushed it down the sink.
И она спустила ее в сортир.
And she flushed it down the toilet.
Ладно, я спущу ее через вентиляцию.
All right, I'm gonna flush him through the vent.
Нет. Спустить её в туалет.
Flush her down the toilet bowl.
Теперь, медленно и осторожно, спусти её в унитаз.
Now, slowly and carefully, flush him down the toilet.
Показать ещё примеры для «flushed it down»...

спустили еёtake her

Марлон, спусти её вниз.
Marlon, take her down.
— Ну же, давай, спусти ее с поводка.
Come on, hold on. Take her off the leash, go ahead.
Я спущу ее.
I'll take it down.
Принесите нам бомбу, а мы спустим ее под землю.
Bring us the bomb, we take it underground.
Собираюсь спустить ее на воду, а в полдень встречаюсь с палачом.
I'm about to take her out for a last paddle before I meet the butcher at noon.
Показать ещё примеры для «take her»...

спустили еёthrew her

Ты спустила её с лестницы?
You threw her down the stairs?
Он спустил её с лестницы, вопя, что не хочет её больше видеть.
He threw her down the stairs, yelling he wouldn't see her again.
И так просто собираешься спустить ее в унитаз?
You're just gonna throw that away?
Ты спустил ее с лестницы?
Didn't you throw her into the staires?
Мы с Милхаусом стащили почту из почтовой машины и спустили ее в канализацию.
Me and Milhouse took some mail from a mail truck and threw it down the sewer.