спрятаться в кустах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спрятаться в кустах»

спрятаться в кустахhide in the bushes

Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними.
But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them.
Давай спрячемся в кустах, и подождём пока кто-нибудь повыше рангом в пищевой цепи не придёт и не схватит её а потом мы схватим его и съедим...
Ooh! What if we hide in the bushes... and then we wait for something higher on the food chain to come along and grab it... and then we grab that and eat it.
Она отказалась позволить мне гримировать её. Она спряталась в кустах
so she went to hide in the bushes.
И спрячемся в кустах, как затравленные звери?
And hide under bushes like hunted animals?
Показать ещё примеры для «hide in the bushes»...