спросил о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спросил о»
спросил о — ask about
Могу я спросить о миссис Рейнолдс?
May i ask about mrs. Reynolds?
Я хочу спросить о твоей семье.
I want to ask about your family.
Спроси о Ван Берге.
Ask about Van Berg.
Если он позвонит и спросит о нас с тобой, о чем мы говорили, он ни в коем случае не должен догадаться, что я знаю, что он убил твою мать и Маринео.
If he should call and ask about us, and our conversations, you must never let him know that I know he murdered your mother and Marineo.
— Спроси о Боби и Снуки.
— Ask about Bobby and Snooky.
Показать ещё примеры для «ask about»...
спросил о — question about
Он спросит о том когда я был последний раз тут со своим другом Волтом.
He might have some questions about the last time I was here, with my friend, Walt.
Ты хочешь спросить о моих... О выпивке и мужчинах?
You have questions about my-— About drinking and men?
Я просто... хочу спросить о моей оценке.
I just had a question about my grade.
Она хочет, что-то спросить о чеддере.
She's got a question about cheddar.
Ты хочешь спросить о моем...
You have questions about my--
Показать ещё примеры для «question about»...
спросил о — ask you something about
Могу я кое-что спросить о моем брате?
Can I ask you something about my brother?
Я хотел тебя кое-что спросить о Дженни.
I want to ask you something about Jenny.
Извини, что опять беспокою тебя, но я хотел бы кое-что спросить о процедуре.
I'm sorry to bother you again, but I'd like to ask you something about the procedure.
— Но мы хотели спросить о другом.
We want to ask you about something else.
Рэй, ты хочешь меня спросить о чём то, просто спрашивай.
Ray, you wanna ask me somethin', just ask me.
Показать ещё примеры для «ask you something about»...
спросил о — ask questions about
Странно... Она была в одной комнате с женщиной, которая знала её мать, и всё же ничего не спросила о ней.
It seems odd that she was in the same room as someone who knew her mother, and yet she asked you no questions about her.
Оу, и ты ни разу не спросила о Харли и не имеешь понятия, кто изображен на этих фотографиях на стенах.
Oh, and you still haven't asked one question about Harley or have any idea who's in these pictures on the walls.
Она сказала, ты приходил спросить о Келли.
She said you came to her asking questions about kelly.
Хотелось бы спросить о многом, ведь у вас такая долгая и выдающаяся карьера, но я собираюсь начать с книги.
So many questions to ask you, such a long and distinguished career, but I'm gonna start with the book.
Они могут вызвать коммандера Сиско и спросить о вас. Вот этого я и боюсь.
They might even call Commander Sisko and ask questions about you.