справиться с чувствами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «справиться с чувствами»

справиться с чувствамиcope with some of those feelings

Говорят, что им помогает справиться с чувством потери.
they say it helps them cope with feelings of loss.
Вот песня, которая поможет вам справиться с чувствами.
Here's a song that might help you cope with some of those feelings.
advertisement

справиться с чувствамиguilt in a

Вам нужно убедить себя в этой лжи, чтобы вы могли жить дальше, забыв о том, что вы ничего не сделали, чтобы справиться с чувством вины из-за самоубийства вашего близкого друга.
You need to believe this lie so that you can live with your failure to act, with your guilt at the suicide of a good friend.
Ладно. Главное, чтобы ты помогла ей справиться с чувством вины.
As long as you put her guilt in a safe.
advertisement

справиться с чувствамиdeal with your feelings

Итак, итак, вы хотите, чтобы профсоюз попытался помочь ученикам справиться с чувством отчужденности?
So, so you want a union to try to help students deal with feelings of alienation?
Вы так поступаете, потому что не можете справиться с чувствами ко мне.
You're doing this because you can't deal with your feelings for me.
advertisement

справиться с чувствами — другие примеры

Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами.
Tonight my emotions overcame me.
Не смог бы справиться с чувством вины.
Couldn't handle the guilt.
Я думаю, это из-за того, что ты не мог справиться с чувствами.
I think it's because you couldn't handle feelings.
Я не могла справиться с чувством вины, с тем, что сделала с Корой.
I couldn't take the guilt over what I did to Cora.
Не знает, как справиться с чувствами.
Just a lot of emotions.
Показать ещё примеры...