справиться лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «справиться лучше»
справиться лучше — do better
Но в следующий раз, ежели таковой будет, я справлюсь лучше.
But next time, if there is to be one, I will do better.
В этот раз у меня есть всё, чтобы справиться лучше.
I have the tools that I need to do better this time.
Ты бы справился лучше?
You could do better?
Я хочу справиться лучше, нарушить цепочку.
I want to do better, I want to break the cycle.
Думаешь, ты бы справился лучше?
You think you could do better?
Показать ещё примеры для «do better»...
advertisement
справиться лучше — handled it better
О, она справилась лучше, чем я.
Oh, she handled it better than I did.
Я мог бы справиться лучше.
I could have handled it better.
Я тоже, могла бы справиться лучше.
I could have handled it better, too.
Они бы не справились лучше.
They wouldn't have handled it better.
Я так надеялся, что ты справишься лучше.
I had so hoped you would handle it better.
Показать ещё примеры для «handled it better»...
advertisement
справиться лучше — do a better job
Думаешь, ты бы справился лучше?
You think you could do a better job?
Думаете, вы бы справились лучше?
You think you could do a better job?
Даже обезьяны бы справились лучше.
Monkeys could do a better job.
Бог знает, что он справится лучше, чем я.
God knows he'll do a better job than me.
Если он считает, что справится лучше, ладно. .
If he thinks he can do a better job, let him.
Показать ещё примеры для «do a better job»...