способ спасения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «способ спасения»
способ спасения — way to save
Я ищу способ спасения мира.
I'm searching for a way to save the world.
Мы собираемся заплатить им немного денег, так что можешь дальше спасать жизни людей. Потому что, если мы промедлим, люди не будут думать о твоем препарате, как о способе спасения жизни, они будут думать о нем, как о смертном приговоре.
We're gonna pay them a little bit of money so you can keep saving lives, because if we drag this out, people won't think of your drug as a way to save lives, they'll think of it as a death sentence.
Конечно ты думаешь о разных способах спасения парада.
Of course you'll think of some way to save that parade.
Но, не как помощь нуждающемуся, а как способ спасения моего сына.
But it's not as a man, but as a way for me to save my son.
advertisement
способ спасения — другие примеры
Возможно, тебе удастся вновь найти чудесный способ спасения.
Perhaps you'll be able to conjure up another miraculous escape.
Я слышала истории, что Рейфы открывают врата, чтобы их жертвы не смогли использовать их как способ спасения.
I have heard stories of the Wraith dialling in, to prevent their victims from using the Stargate as a means of escape.
Сможете вообразить способ спасения жизни вашей возлюбленной, или эта история закончится как и ваши остальные?
"Are you even capable of imagining" "the means to save your beloved's life?" "Or shall this tale end as all your stories do,"
Или проверенный способ спасения жизни.
Or a proven life saver.
Не всегда покупка или чтение книг такой же хороший способ спасения деревьев.
Not ever buying or reading books is also a way of saving trees.