сплошной стресс — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сплошной стресс»
сплошной стресс — stress
Сплошной стресс...
All the stress, you know, the press...
Эти попытки завести ребенка — сплошной стресс.
I thought it was the stress of trying for a baby.
Работа у нас — сплошной стресс. Вот мы и позволяем себе игры. — Да не парься, это директор студии.
You know, we get so stressed with this job, we need to joke...
Одни сплошные стрессы!
Oh my, madness. What a stress!
advertisement
сплошной стресс — is so stressful
Сплошной стресс.
Oh, stressful.
Моя жизнь — сплошной стресс.
My life is so stressful.
advertisement
сплошной стресс — just stressed
Это был сплошной стресс, эти смартфоны и снотворное.
It was just stress and BlackBerrys and sleeping pills.
Сплошной стресс.
He's just stressed.
advertisement
сплошной стресс — другие примеры
Сплошной стресс.
Yeah. We're bombarded.
— Работа — сплошной стресс.
— 'Ey. It's a stressful job, this.
С тех пор, как Ханс оставил тебя ради русского графа, твоя жизнь только и состоит из сплошных стрессов.
Since Hans left you for that Russian Count your life's nothing but a ball of stress.
А сплошной стресс.
Clients under duress.
Откровенно говоря, это сплошной стресс.
Actually, I find it really stressful.
Показать ещё примеры...