сплошной беспорядок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сплошной беспорядок»
сплошной беспорядок — is a mess
Тут сплошной беспорядок.
This place is a mess.
Тут сплошной беспорядок!
This place is a mess!
О боже мой, моя жизнь — сплошной беспорядок.
Oh, my God, my life is a mess.
Он сплошной беспорядок.
He's a mess.
сплошной беспорядок — другие примеры
От вас троих был сплошной беспорядок.
Three elements of disorder.
Вивиан — это сплошной беспорядок!
Viviane can be so nebulous.
Там сплошные беспорядки, значит, у нас задание: угомонить вечеринку.
Lots of dope, shootings, whatever, what have you. So, we get this call to shut down this house party.
Всё шло так хорошо, но теперь это всё в сплошном беспорядке.
It all seemed to be going so well and now it's just a big mess.
Здесь сплошной беспорядок.
The place is a mess.
Показать ещё примеры...