сплошной ад — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сплошной ад»
сплошной ад — is one hell of
Моя жизнь— это сплошной ад.
I live in hell.
Хорошо, был сплошной ад в шоу, которое Анна устроила.
Well, that was one hell of a show Anna put on.
Сплошной ад весь этот медовый месяц, да?
This is one hell of a honeymoon, right?
сплошной ад — was living hell
Если не считать того, что рабочий день сплошной ад из-за нее.
Unless you count the fact she made my life hell.
Для меня — сплошной ад.
Mine was living hell.
сплошной ад — другие примеры
Из-за тебя моя жизнь — сплошной ад.
You have ruined my life.
Март был сплошным адом, а апрель ещё хуже.
By April, it was sordid.
А был только сплошной ад.
It's always been a hell hole.
От самой 79 улицы сплошной ад.
It's a hell-fit all the way from 79th.