сплошное враньё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сплошное враньё»
сплошное враньё — lies
Обвинительный акт! Ты называешь это сплошное враньё обвинительным актом!
You call this tissue of lies an indictment!
Сплошное вранье.
These are lies.
Это же всё равно сплошное враньё.
It's all lies anyways.
То есть, статья в журнале — сплошное вранье?
So, the magazine article was all lies?
Дело в том, что ты пнул леди и наговорил мне сплошного вранья о том, где и с кем ты был. Так не пойдет, дружище.
The point is you kicked a lady and you told me a whole lot of lies about where you were and who you were with.
Показать ещё примеры для «lies»...