специальный выпуск — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «специальный выпуск»
специальный выпуск — special
Наш специальный выпуск новостей.
The following is a special news report...
Хорошо, 30 минут, специальный выпуск Дэтлайн, в среду вечером послезавтра, президент и первая леди в комнате с фресками.
AII right, 30 minutes, Dateline special, Wednesday night night after tomorrow, president and first lady in the Mural Room.
Специальный выпуск, скачки!
Racing special!
Что происходит? — Обычная резня. Материала для Хэрриет хватит на специальный выпуск.
Well, you wrote Harriet enough material for an HBO special.
Здравствуйте и добро пожаловать на специальный выпуск Топгир.
Hello and Welcome to what is, tonight, a Top Gear special.
Показать ещё примеры для «special»...
advertisement
специальный выпуск — special edition
— Специальный выпуск.
A special edition.
Мы прерываем наше программное вещание из-за специального выпуска новостей Десятого канала.
We interrupt your regularly scheduled programming to bring you this special edition of Channel 10 news.
Спасибо, что смотрите специальный выпуск моей программы из этого прекрасного университета.
Thank you for joining me at this special edition of my program at this great university.
— Я подготовлю специальный выпуск.
I'll be getting the special edition ready.
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси.
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis.
Показать ещё примеры для «special edition»...
advertisement
специальный выпуск — special bulletin
Мы прерываем программу для специального выпуска новостей.
We interrupt this programme for a special bulletin.
Специальный выпуск!
A special bulletin!
Мы прерываем наши передачи, для специальный выпуск новостей.
We interrupt this broadcast to bring you a special bulletin.
Слишком важно. Мы прерываем наше вещание ради специального выпуска от Кудряшки Кью.
(announcer) We interrupt this broadcast for a special bulletin from Curly Q Brown.
Это специальный выпуск новостей WZDC.
This is a special bulletin from WZDC News.
Показать ещё примеры для «special bulletin»...